Del lat. habēre.
* aux. U. para conjugar otros verbos en los tiempos compuestos. Yo he amado Tú habrás leído
* aux. U. con infinitivo que denota deber, conveniencia o necesidad de realizar lo expresado por dicho infinitivo. He de salir temprano Habré de conformarme
* tr. Apoderarse alguien de alguien o algo, llegar a tenerlo en su poder. Antonio lee cuantos libros puede haber
* tr. desus. poseer ‖ tener en su poder.
* impers. ocurrir ‖ acaecer, acontecer. Hubo una hecatombe
* impers. Celebrarse, efectuarse. Ayer hubo junta Mañana habrá función
* impers. Ser necesario o conveniente aquello que expresa el verbo o cláusula que sigue. Habrá que pasear Hay que tener paciencia Hay que ver lo que se hace
* impers. Estar realmente en alguna parte. Haber veinte personas en una reunión Haber poco dinero en la caja
* impers. Hallarse o existir real o figuradamente. Hay hombres sin caridad Hay razones en apoyo de tu dictamen
* impers. Denota la culminación o cumplimiento de la medida expresada. Poco tiempo ha Habrá diez años
* prnl. Portarse, proceder bien o mal.
¶
MORF. Conjug. modelo actual.
allá se las haya, o se las hayan, o se lo haya, o se lo hayan, o te las hayas, o te lo hayas.
* exprs. coloqs. U. para denotar que alguien no quiere participación en algo o que se separa del dictamen de otra persona.
bien haya.
* loc. interj. U. para bendecir o desear bien a alguien o algo.
haber dello con dello.
* loc. verb. coloq. desus. Andar mezclado lo bueno con lo malo, lo agradable con lo desagradable.
haberlas, haberlo, o habérselas, con alguien o algo.
* locs. verbs. coloqs. Tratar y, especialmente, disputar o contender con él o con ello.
haber a alguien por confeso.
* loc. verb. Der. Declararlo o reputarlo por confeso, teniendo por reconocida una firma o por contestada afirmativamente una pregunta, por falta de comparecencia a declarar, después de cumplidos los requisitos que la ley preceptúa.
lo habido y por haber.
* loc. sust. m. coloq. Toda clase de cosas imaginables.
no haber de qué.
* loc. verb. No haber razón o motivo para algo, o carecer de dinero. MORF. U. solo con el verbo en infinit., en ger. y en 3.ª pers.
MORF. U. solo con el verbo en infinit., en ger. y en 3.ª pers.
no haber más que.
* loc. verb. Denota perfección o acabamiento en orden a lo expresado por el verbo al que acompaña. MORF. U. solo con el verbo en infinit., en ger. y en 3.ª pers.
no haber más que pedir.
* loc. verb. Ser perfecto algo, no faltarle nada para llenar el deseo. MORF. U. solo con el verbo en infinit., en ger. y en 3.ª pers.
no haber por donde agarrarlo, o cogerlo.
* locs. verbs. coloqs. no tener por donde agarrarlo. MORF. U. solo con el verbo en infinit., en ger. y en 3.ª pers.
no haber por donde coger algo o a alguien.
* loc. verb. coloq. no tener por donde cogerlo. MORF. U. solo con el verbo en infinit., en ger. y en 3.ª pers.
no haber tal.
* loc. verb. No ser cierto, carecer de fundamento. MORF. U. solo con el verbo en infinit., en ger. y en 3.ª pers.
no haya más.
* loc. interj. U. para terminar una disputa.
si los hay.
* loc. adv. U. para reforzar la significación de un calificativo. Es valiente, si los hay